440
S. 167
Kgsberg den 14 März 75.

2
Mein liebster Freund Herder,

3
Ihr letztes vom 11
Febr.
den 27
ej.
richtig erhalten, Einlagen sogl. bestellt

4
und gestern Antwort aus Riga bekommen, auf die ich mit Schmertzen

5
gewartet um Ihnen antworten zu können, feige Memme!

6
Ihr Glückwunsch in Ansehung des Mannes ist abermal zu Waßer

7
geworden – und ich bin entschloßen zu
leiden
und meinen Plan fortzusetzen, so gut

8
ich kann. Denn 7 Jahre Uebersetzer gewesen zu seyn und nun zum dritten mal

9
Copista,
und zwar
bilinguis
– Ein solch Leben übertrift alle Hirngespinste

10
Ihrer Höle.

11
Ihre Karoline ist eine Männin und meine Freundin. Die nahe Freude über

12
Ihren Buben mit dem Raben Scheitel sollte doch wol das Gleichgewicht mit

13
dem Verdruß über entfernte Feinde halten können, wo nicht ein gutes

14
Uebergewicht geben. Wer sind denn Ihre Feinde, und was ist
das
es eigentl. das

15
Sie von Ihnen befürchten. Ist nicht alles ein Blendwerk eines inneren

16
Feindes – und ein blauer Dunst gleich den Leiden des lieben Werthers.

17
Halten Sie sich wenigstens an den pindarischen Spruch, daß geschehene

18
Dinge nicht zu ändern – und künftige auch nicht in unserer Gewalt – aber

19
vielleicht beyde durch die Gegenwart des Glaubens und Vertrauens auf den

20
Stifter unsers gantzen Schicksals, welches immer ein Gewebe der höchsten

21
Weisheit und Menschenliebe bleibt.

22
Artzt
hilft
dir selber. – Freylich befind ich mich auch in dem Fall des

23
Unternehmers der die Kosten zum Bau seines Thurms nicht immer genau
gnug

24
überschlägt. Unterdeßen kommt man eher mit Ehren durch bey einem Gefühl

25
dieses Grundfehlers, das um aufrichtig zu seyn, nicht eben laut seyn darf

26
sondern sehr in der Stille geschehen kann und desto glücklicher seine

27
Wirkung thut.

28
Mir nicht einmal zu sagen, wovon das mit Kleister und Scheere fertige

29
Buch handelt, das den 11
pass.
abgegangen? Ob es blos Drohungen sind –

30
oder schon wirkl.
voyes de fait,
die Sie so in die Enge treiben. Wer zu seinen

31
Freunden kein Vertrauen hat, ist ein Maulchrist. Wer sich vor seinem Freunde

32
fürchtet, was für Hertz wird der haben, seinem Feinde zu begegnen. Sie haben

33
also von allen Seiten Unrecht und verdienten von Rechts wegen aus dem

34
Albo
der Hamannianer ausgestrichen und zu den Mystikern mit dem tummen

35
T‥ zu Wandsbeck
classifici
rt zu werden, der als ein
Assmus omnia secum

36
portans.

S. 168
Ich möchte ihm die Kolbe laufen mit seinen 2
Exempl.
an die Darmstädter:

2
so rasend böse bin ich auf den
infamen
Streich. Dem Himmel sey Dank, daß

3
er den geradesten Weg, nach seiner Art, über Bückeburg genommen. Kann es

4
Ihnen wol einfallen, daß ich an den Layenbruder und
s
die Meerkatze, an

5
die ich nicht mehr denken mag, mich zu gl. Zeit zu empfehlen suchen würde,

6
welches gegen allen
Wohlstand
und noch mehr gegen den unsichtbaren Geist

7
meiner politischen Kannengießerey oder Autorschaft unvergeblich gesündigt

8
wäre. Sie werden doch wol nicht so dienstfertig für
Assmi Commission
bey

9
Ihrer ungelenken, unebnen,
trägen,
handlungslosen und bildervollen

10
Denkungs Art gewesen seyn – Auch selbst in dem Fall wär ich im Stande nach

11
Darmstadt zu schreiben, daß er das
Exemplar
wieder ausspeyen sollte, wenn

12
es auch von hinten wäre – – Nein,
Claudius
hat keinen andern Auftrag

13
bekommen als an Layenbruder u Lavater und etwa an Leßing eins selbst zu

14
befördern. Beruhigen Sie mich ja so bald Sie nur können über diesen Punct –

15
und weil ich nicht anders vermuthe, als daß die Exempl. noch in Ihren

16
Händen sind: so
expedi
ren Sie eins nach D. und das andere an den

17
Physiognomisten um ihm Lust auch zu einem Schattenriß meines Kopfs zu machen.

18
Ihr Vorsatz sich auf die Fortsetzung der Urkunde einzuschränken gefällt mir.

19
Meiners habe auch gelesen mit viel Zufriedenheit. Er thut Ihnen mehr Ehre

20
an, als Sie verdienen, sagt Vetter Nabal zu Böhmisch Breda. Und überhaupt

21
haben Sie von klein auf bey Ihrer Autorschaft mehr
Glück
gehabt als

22
Verstand, sagt abermal Vetter Nabal – Der Mann hat wahrlich nicht immer

23
Unrecht, so wenig Sie immer Recht haben können. Blos Ihrem guten Glück

24
haben Sie eine Karoline zu verdanken, die vor tausend Weibern werth ist eine

25
Mutter von Menschenkindern zu seyn. Geben Sie Ihr die Hosen Ihrer

26
Autorschaft, ich meyne die Censur Ihres Styls und ziehen Sie darüber Ihren

27
Geschmack und Ihr Urtheil zu Rathe, das Ihnen beßere Dienste thun wird als

28
alle Kunstrichter und Freunde, die Sie sich bisweilen wünschen mögen, weil

29
Sie kein Duns sind.

30
Commißions Rath
Assmus
hat den mystischen Traum gehabt, daß Sie

31
mich nach Bückeburg eingeladen und ich die Einladung angenommen hätte.

32
Er ist zugl. mir anmuthen ihn ich weiß nicht mehr in welchem Bade auf ein

33
Nachtlager und kalte Küche zuzusprechen; weil er diesen Sommer eine Reise

34
nach dem Bade thun will, und eine Schwemme vielleicht nöthig hätte.

35
Unser Hartknoch will einen französischen Bogen
in petto
von mir

36
annehmen über die
Cochenille du Nord ou Coccus polonicus,
weil ich dem Dinge

37
gern ein Ende machen wollte und mir die Zeit gar zu lang zu werden anfängt.

S. 169
Wo es nur immer
mögl.
seyn wird bey meiner gegenwärtigen Verfaßung,

2
wünsch ich die hierophantische Briefe auch zu Ende zu bringen gegen oder bey

3
seiner Ankunft und Hierseyn. Und denn wollen wir sehen ob der preuß. Plan

4
dem Deutschen Mercur Krieg oder Bündnis ankündigen wird. Im letzten Fall

5
beklag ich die gantze Seite der Hamannianer. Ihre eigene Zurückhaltung ist

6
der Grund der meinigen. Beten Sie für einen armen Teufel der keinen

7
Augenblick Zeit und Muße übrig hat und heuer 45 schließen soll und endl. gleich

8
Fürsten
Orlow Labore et virtute
zum
Chef
einer
Secte
oder Schule sich herauf

9
geschwungen hatte, ohne zu wißen ob er wie
Theodor
oder
Paoli
seinen kleinen

10
Staat aufgeben soll – und lieber den Plato zu Carlsruh nachahmen als an

11
einem
Codex
und
Reformation
arbeiten.

12
Anstatt Grillen zu machen, lieber Herder! schreiben Sie mir Ihre
Visiones

13
über das
Phaenomenon
– ob ich aus dieser
Idee
des Mercurs
scamnum
oder

14
ein Sopha zimmern soll. Sie sehen, daß Ihr Schicksal mehr in den Händen

15
Ihres alten Freundes als Ihrer Feinde beruht. Seyn Sie allso gutes Muths.

16
Ich werde Ihrem Rath folgen, wie Sie Karolinens Censur.

17
Heben Sie Ihr Haupt empor, und halten Sie die beste Welt weder für

18
Platons noch Plutons Höle – vielleicht ein Fegfeuer zu einer beßern

19
Bestimmung. Küßen und grüßen Sie Ihre Frau und den kleinen Mohrkopf, und

20
vergeßen Sie nicht Ihren geplagten, erschöpften, aber an seiner Erlösung und

21
Palingenesie
niemals verzweifelnden Palmenfreund am alten Graben
No

22
758
Gute Nacht!


23
An / Herrn Consistorial-Rath Herder / zu / Bückeburg
franco
Minden

Provenienz

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. Germ. quart. 1304, 118–119.

Bisherige Drucke

Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, V 131–134.

ZH III 167–169, Nr. 440.

Zusätze fremder Hand

169/23
Unbekannt

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
167/22
hilft
]
Korrekturvorschlag ZH 1. Aufl. (1957):
lies
hilf

Korrekturvorschlag ZH 2. Aufl. (1988): hilf
167/23
gnug
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
genug
167/36
portans.
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
portans
168/9
trägen,
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
trägen
169/1
mögl.
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
mögl
169/23
franco
Minden
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
franco
mit anderer Tinte:
Minden / 35