51
125/2
Herzlich Geliebteste Eltern.

3
Aus Grünhof; den 18 Dezember:)
gestern Mittags angekommen. Gott

4
gebe, daß Alles gut und nach seinem Willen gehe. Ich habe heute nicht Zeit

5
mehr zu schreiben; und wünsche mir mit erster Post die besten Nachrichten

6
von Ihrem allerseitigen Wohlbefinden. Sind Sie mit meiner Entschlüßung

7
Es gehe …
Aus dem Kirchenlied „In allen meinen Taten“ von
Paul Fleming
.
zufrieden? Hier scheint man es wenigstens sehr zu seyn. Es gehe, wie es gehe,

8
pp. Ich hoffe die beyden Bücher mit HE. Lindner zu bekommen. Ernesti ist

9
Mietau
heute Jelgava, Lettland [56° 39′ N, 23° 43′ O] (40 km südwestlich von Riga)
wieder vermuthen in Mietau, wo ich ihn jetzt durch den jungen HE. habe holen

10
laßen. Beßer wenn ich ihn selbst dabey habe, v es ist ohnedem hier nur ein

11
einzig Exemplar. Schreiben Sie mir doch bald, Geliebtester Vater, und recht

12
viel. Es wird mir eine große Aufmunterung seyn, von Ihnen gebilligt zu

13
werden. Ich küße Ihnen mit der kindlichsten Hochachtung und Zärtlichkeit die

14
Hände und ersterbe mit den Gesinnungen eines gehorsamen Sohnes.

15
Johann George Hamann.


16
Nachschrift an meinen Bruder.

17
Römer
Coriolanus, der röm. Feldherr, der wegen seines Stolzes von den Plebejern vertrieben wurde. Als Coriolanus zur Rache Rom erobern wollte, können erst das Flehen und die Selbstmord-Drohung seiner Mutter und seiner Frau ihn zum Abzug bewegen. Überliefert von
Plut.
vit.
, zu Alkibiades/Coriolanus, der sich auf Dionysios von Halikarnassos stützt.
So sieht ein Römer, den seine undankbaren Mitbürger verjagt, seine

18
Vaterstadt wieder weder durch die Schande seiner Verweisung noch durch die Ehre

19
seines Rückrufs gerührt, als – – mach den Nachsatz selbst, mein lieber Bruder.

20
Dienstag vor 8 Tage aus Riga abgereist bey einem fürchterl. Wege von

21
Eißschollen und Fluthen, 2 Nächte im Kruge zugebracht und den dritten Tag erst

22
angekommen; alles aber sehr angenehm in der Gesellschafft des besten

23
Reisegefährten und Freundes, ich meine den HE. Regimentsfeldscherer Parisius.

24
Meine Absicht war mich ein paar Wochen bey dem HE. Doktor in Mietau

25
aufzuhalten. Man hörte meine unvermuthete Ankunfft und ich erhalte

26
unvermuthet vorgestern einen Wagen, der mich gestern in Gesellschafft eines

27
da bin ich
hiesigen Hofgerichts
Advocaten
hergebracht hat.
Me voici!
Mehr wird die Zeit

28
lehren. Ich wünsche nichts als zum Nutzen der jungen Herren hier seyn zu

29
können. Vielleicht kann ich mir mehr von meiner Mühe als jemals

30
versprechen, ohngeachtet ich öfters genung dafür bin geschmäuchelt worden.

31
Schreibe mir mit ehesten, mein lieber Bruder. Ich werde jetzt mit Ernst jetzt

32
an meine Abhandlung gehen. sie mag mir kosten was sie will. Melde mir doch

33
portugiesische Anecdoten
Erdbeben in Lissabon am 1.11.1755, vgl.
HKB 56 ( I 137/22 )
; zu Hamanns Haltung dazu siehe
Graubner (2008)
sowie
Wolff (2008)
.
Neuigkeiten, nur keine portugiesische Anecdoten, die sind gar zu traurig für

34
wohl Anspielung auf die Charakterisierung des Weisen in
Hor.
epist.
I,1
unser Geschlecht und für unser Zeitalter. Wo ist der Weise, der dem Bilde des

35
Horatz ähnlich sehen kann bey einem solchen Falle.

36
Ich habe nicht Zeit übrig. Lebe
Sie
gesund, und vergnügt. Gott wache

S. 126
über unser Haus! Grüße alle gute Freunde; Jgfr. Degnerinn v andere. Ich

2
umarme Dich und bin zeit lebens Dein Freund und Bruder

3
Hamann.


4
N. S. M. Hase hat nichts erhalten. Du must nicht ordentlich bestellt haben,

5
mein lieber Bruder. Ist noch keine Antwort oder irgend andere Nachricht von

6
M
Secr. Sahme
eingelaufen? Lebe wohl, lebe wohl.

Provenienz

Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1940. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], I 1 (31).

Bisherige Drucke

Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, I 77 f.

ZH I 125 f., Nr. 51.