385
36/16
Von Hamanns Hand:
Erhalten den 20. März 773.


17
Gestern spät
d.
10. März bekomme ich Ihr Selbstgespräch, lieber
H
, und

18
Expreßen
Eilboten
ich
schicke
weil die Post von hier schon weg war, einen Expreßen nach Minden

19
Recepiße
Empfangsbestätigung
mit diesem Briefe.
Recepiße
und Stelle aus dem – (hämischen kann ich’s

20
composéen
zusammengesetzt, stilistisch angepasst
Br. Ihres HErn Mag. Cölius
Nicolai,
An den Magum in Norden
, nach der Benennung Nicolais in
Hamann,
Selbstgespräch eines Autors
, N III, S. 69/13, die auf
Cic.
fam.
, 8,1 zurückgeht
nicht nennen, aber
composé
en) Br. Ihres HErn
Mag.
Cölius, letzte mehr

21
als Erstes ist wohl dabei Hauptsache, ohne daß ich weiß oder wißen könne,

22
wie das zu brauchen
ist
etc.

23
Absalon […] Thekoa
2 Sam 14
, vgl. die Passage über Herder in
Hamann,
Selbstgespräch eines Autors
, N III,78/21–25: „giebt es kein Weib von Thekoa für den verstoßenen Herder? – Soll auch sein Funke verlöschen, daß dem deutschen Genie kein Name und nichts übrig bleibe – Preußen weint über ihre Kinder und will sich nicht trösten lassen, denn es ist aus mit ihnen – –“; vgl. außerdem Herders am selben Tag verfasstes Schreiben an Nicolai, 11.3.1773,
HBGA
, II, S. 323f.
Absalon u. das Weib von Thekoa ist das Einzige, was dicht vor meiner

24
Thür liegt, u. das, wie schon HE. Nik. den
Koth
Besen wendet, übel riecht.

25
Ihre gute, ehrliche, freundschaftliche u. mit Schande sag ichs, Patriotische

26
Absicht dabei, ist außer Zweifel; auch wie die Absicht ausgeführt, wenigstens

27
Spiegel HErrn Nik.
den Brief von Nicolai, vgl. das Zitat im Kommentar zu
HKB 384 ( III 35/24 )
ausgedruckt worden, kann mich noch nicht irren, weil ich noch von der
lat
-

28
deutschen Urschrift nichts als durch den Spiegel HErrn Nik. gesehen: aber,

29
liebster H., wie? u. was es auch sei? – – –

30
gränze
im Sinne von berührt, ihm nahe kommt
Wißen Sie, wie mich die Sache gränze? Ob ich Lust oder Unlust habe, außer

31
meiner allenfalls geistlichen noch irgend eine andre Figur zu machen? Ob ich

32
französische Akademien …
vgl.
Hamann,
Au Salomon de Prusse
, N III, S. 59/15f.: „Herder Sera Platon et le President de Votre Academie des Sciences“; Herder kannte die Stelle vermittelt durch Nikolai, vgl. das Zitat im Kommentar zu
HKB 384 ( III 35/24 )
französische Akademien, Staaten meines gnädigst angebohrnen Herrn
etc.

33
wünsche lobe, liebe oder haße,
verachte,
u. aus der Welt verwünsche? – Und

34
wenn das Alles wenig ausmacht, weils blos
mich
betrift, habe ich keine

35
Gemeine, die ich schonen, keine Kollegen, die ich vermeiden, keine
Pflichten,
die ich

36
weder mit Gerüchten noch Prätensionen, zu denen ich auch nur den Namen

S. 37
hergebe, entweihen muß? Wie, wenn ich auf dem lieben Lande, wo von dem

2
Allen niemand in meiner Heerde wüste, oder ein Wort verstünde – aber ist

3
Joab
nach
2 Sam 14,19
, als Fürsprecher für Herders Begnadigung
nicht Joab, der Sohn Zeruja, eben unmittelbar vor u. neben Ihrem Freunde?

4
Sind alle Menschenzungen, die schwazzen, auch an
Menschenköpfen
die

5
Mien Man Hoam
Fingierter Autor von
Hamann,
Selbstgespräch eines Autors
denken? Und wer weiß es
mehr,
als Mien Man Hoam, daß ein Geistlicher

6
doch, gewiß nicht
blos
Hemd u. engen Leibrock, sondern auch
weite Hülle

7
braucht, sich zuzudecken u. wo nicht breiter, so unsichtbarer doch zu erscheinen,

8
als er ist? – – Überdem ist dies nicht eben Zeit meiner Krisis, beinah möchte

9
In bivio, trivio constitutus …
Herkules am Scheideweg
ich sagen, aufs Leben?
In bivio, trivio constitutus
wie Knabe Herkules,

10
Wüste der 40. Tage
Mt 4,2
oder gar in der Wüste der
40.
Tage, was weiß ich? – Daß ich aber außer

11
Menschentumult schwebe, ist wenigstens merklich.

12
Was ich
aber
mit alle dem will, weiß ich selbst nicht. Ihnen Rath geben,

13
Warnung geben, Aufmunterung geben – Eins so wenig, als 2tes u. 3tes.

14
Mich auszulaßen bitten, flehen u. befehlen – auch
nicht:
Denn wie gesagt,

15
noch sehe ich nichts als in Nikolaus Laterne, u. wenn ichs auch thäte, würden

16
tecum loquere …
Motto in
Hamann,
Selbstgespräch eines Autors
, N III,67; dt. mit dir spreche ich und dich ziehe ich zu Rat, dich habe ich angehört, dir gehorche ich (
Cic.
fam.
,2,7)
Sie mir folgen? – Also freilich nichts als
tecum loquere, te audi, tibi

17
obtempera
– nur schonen Sie
Ihren Freund
! –
Seine
kleine
Provinziallage

18
u.
Krisis
Sein Amt
! – Schonen Sies, liebster H. nach allen Dimensionen

19
u. Inversionen der Methode, des Zwecks, der Mittel.

20
Ich habe nach Ihrer Schrift gedürstet, u. Tag u. Nacht geträumt – u. den

21
Magus gescholten in meinem Herzen, daß er selbst in Wegen u. Bestellungen

22
solche krause Anomalische Allegorische Figuren liebt, wo doch Er nur allein

23
das Ganze übersieht u. sich denkt, bei allen aber die blos
Ihr
ihr Endchen

24
von Grenzlinie vor der Werthen Nase haben, nie die gedachte Würkung

25
Ihren Brief
Anfang Februar erhielt Herder
HKB 384
, gemeint ist aber wohl
HKB 378
, in dem Hamann die Schrift
Hamann,
Philologische Einfälle
ankündigte.
erreicht wird. – Alles das von Anfange Febr. an, da ich Ihren Brief bekam u.

26
harrete – Und siehe da! kommt doch nur
Ein
Schatte! u. dazu ein Schatte

27
tremula anus
dt. wie eine zitternde Greisin
vor dem ich
tremula anus
selbst zittre. Kann ich denn nicht das Stück ehe es

28
Coelii etc.
Friedrich Nicolai
und andere Berliner
gedruckt wird, zu sehen bekommen? Da es doch schon die
Coelii etc.
(welche

29
Kette hängt nicht an diesem
etc.
!
) gesehen haben? Ein guter Einfall, liebster

30
H., Königsb. liegt ja so nahe!

31
in vanum et irritum
nichtig und unwirksam
Aber falls das Alles
in vanum et irritum
wäre, schonet
selbst Eurer

32
Prytaneum
Stadthaus in Athen, wo die prytanes, verdiente Männer, speisten und im Alter versorgt wurden, vgl.
Cic.
de orat.
, 1,232; hier als Warnung zu verstehen aufgrund der politischen Brisanz von
Hamann,
Au Salomon de Prusse
(Nicolai merkte an,
Friedrich II.
würde Hamann wegen seiner „wetterwendischen Schreibart“ „des tollhauses würdig halten“, vgl. Kommentar zu
HKB 384 ( III 35/24 )
)
wenigstens, mein Herr u. Freund! Daß man Euch nicht ein Prytaneum gebe,

33
das schon lange Zweifelsohne errichtet
ist;
u. viele große
l
Leute
, noch mehr

34
ohne Zweifel, beseßen u. bewohnt haben. Ich muß schließen, liebster H., u.

35
Präkordien Ihres φιλον ητορ
Brusthöhle, Sitz des lieben Herzens (φιλον ητορ), nach
Pindar
, 1. Olympische Ode, 4. Vers; Anspielung auf
Hamann,
Selbstgespräch eines Autors
, N III,69/3 und 78/12
bitte diesen ganzen Brief in die Präkordien Ihres
φιλον ητορ
zu schließen,

36
mich ferner zu lieben, u. wenn Sie auch allen meinen Rath verschmähen, Ihn

37
doch zu
überlegen
.

Provenienz

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. Germ. quart. 1304, 86.

Bisherige Drucke

Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, V 27–30.

Herders Briefe an Joh. Georg Hamann. Im Originaltext hg. von Otto Hoffmann. Berlin 1889, 75–77.

ZH III 36 f., Nr. 385.

HBGA II 321f., Nr. 167.

Zusätze fremder Hand

36/16
Johann Georg Hamann

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
36/17
d.
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
de.
36/17
H
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
H.
36/18
schicke
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
schicke,
36/20
Mag.
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Magister
36/22
ist
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
ist,
36/27
lat
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
lat.
36/33
verachte,
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
verachte
36/34
mich
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
mich
36/35
Pflichten,
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Pflichten
37/4
Menschenköpfen
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Menschenköpfen,
37/5
mehr,
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
mehr
37/6
blos
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
bloß
37/10
40.
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
40
37/14
nicht:
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
nicht.
37/17
Provinziallage
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Provinziallage
37/17
Seine
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Seine
37/18
Sein Amt
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Sein Amt
37/18
u.
Krisis
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
u. Krisis
37/26
Ein
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
ein
37/29
etc.
!
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
etc!
37/33
ist;
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
ist,
37/33
l
Leute
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Leute