281
284/12
Königsberg den
22
Decembr
64.

13
Herzlich geliebtester Freund,

14
Ich habe bereits gestern die
Correctur
Ihres Festgedichts gesehen und HE.

15
Zeise
hat mir heute einen Abdruck versprochen, den Ihnen beylegen will. Der

16
Kopf ist mir bisweilen so wüste, daß ich selbst nicht gewust was ich neulich

17
geschrieben, da ich noch auf Antwort von Ihnen vor Weynachten gewartet

18
habe. Es werden hoffentl. keine
Corrigenda
nöthig seyn, und Ihnen vielleicht

19
angenehm den Abdruck Ihres Gedichts selbst zu sehen.

20
HE. Lauson habe seit der Zeit noch nicht gesehen, erwarte aber vielleicht

21
heute noch. Ich weiß nicht, ob Ihnen gemeldet, daß er schon seit langer Zeit

22
Tschernings Gedichte
für Sie abgelegt, falls Sie selbige noch nicht hätten,

23
weil er ihn zweymal besitzt und ich ihn gleichfalls habe. Er hat mir eine schöne

24
Cardano de vtilitate ex aduersis capienda
Cardanus,
De utilitate ex adversis capienda libri IV
holl. Ausgabe von
Cardano de vtilitate ex aduersis capienda
und den

25
Pancirollum de inuentis olim deperditis
Panciroli,
Rerum memorabilium iam olim deperditarum
Pancirollum de
inuentis
olim deperditis et nuper inuentis
verehrt und ich

26
habe ihm meinen
Zachariae
zugedacht. Jetzt habe einen griechischen Dichter

27
von ihm, der einige Aufmerksamkeit verdient und
Georgius,
mit dem

28
εξαημερον oder Cosmurgia und seine Iambi …
Georg von Pisidien,
Hexameron seu cosmurgia
Zunahmen
Pisides
heist, deßen
εξαημερον
oder
Cosmurgia
und seine
Iambi

29
εις τον ματαιον βιον
in vanitatem vitae
1596 in 8 ausgekommen

30
Frid. Sylburg.
Friedrich Sylburg (1536–1595), Pädagoge und Philologe
vermuthl. von
Frid. Sylburg.

31
Herr
Lauson
ist eben hier gewesen, und hat mir gemeldet, daß
D. Quandt

32
sich anerboten selbst es durchzusehen da er die ihm aufgetragene

33
Entschuldigung wegen Kürze der Zeit gemacht, und wegen 2 Fehler vor gut befunden

34
den Namen auszulaßen.
Lauson
hat dieser beyden Fehler wegen einen sr

S. 285
verecunda in pudibunda
dt. schüchtern, schamhaft
Collegen
zu Rath gezogen, der
verecunda
in
pudibunda
geändert und ihm

2
halo
lat. halos, dt. der Hof um Sonne oder Mond
gesagt, daß
halo
in der Bedeutung kurz, aber in einem andern Verstande lang

3
wäre. Der Vers aber hätte nicht geändert werden können und ist auch nichts

4
daran gelegen.

5
Mit der Nachricht von Gellerts Tode, die ich von
Lauson
erhalten, muß es

6
HE. Mag. Kant
Immanuel Kant
nicht richtig seyn. – HE.
Mag.
Kant hat kürzl. von einem
Mag. Cleß,
der

7
Printzen von Würtenberg
Eugen Friedrich Heinrich (1758–1822)
Hofmeister bey dem jungen Printzen von Würtenberg ist und sich zu

8
Treptau aufhält, eine
6
7½ Bogen starke
Disputation
bekommen unter

9
Obseruationes ad Commentationem Dni. Imanuelis Kant
Cless,
Observationes ad Commentationem Dni. Imanuelis Kant
folgendem Titel:
Obseruationes ad Commentationem Dni. Imanuelis Kant de

10
vno possibili fundamento Demonstr. Exist. DEI von dem einzig

11
moeglichen Beweisgrund zu einer Demonstr. des Daseyns Gottes quas praeside

12
Godofr. Plouquet
pp. pro rite consequendis Magisterii philosophici

13
honoribus Dan. Fr. Hermann, Aldingensis
zu
Tubing
en im
Octobr.
1763.

14
gehalten. Die Hälfte dieser Schrift besteht aus dem Text, der mit lateinischen

15
Buchstaben gedruckt und die andere Hälfte aus Anmerkungen, worinn

16
derselbe mit vieler Ehre ausgelegt,
suppli
rt auch bisweilen wiederlegt wird.

17
Minister von Br.
Fabian Abraham v. Braxein
Hat der Minister von
Br.
Ihnen schon geantwortet und zum Besten des

18
M. Schlegels
Gottlieb Schlegel
HE. Kanter
Johann Jakob Kanter
M. Schlegels
geschrieben, wie mir HE.
Kanter
versichern wollen. Ich habe

19
letzteren vorigen Sonntag seit ms Hierseyns zum erstenmal besucht und er

20
soll sich jetzt schwerkrank an hämorroidischen Zufällen befinden.

21
Da HE Berens nicht engl. kann: so weiß ich nicht warum er sich einige

22
Lock
John Locke
engl. Bücher an denen mir gelegen, ausgesucht. Ich meine den
Lock,
den

23
Law
John Law
Mun
Thomas Mun (1571–1641), u.a.
A Discourse of Trade from England into the East Indies
, 1621.
Law,
Mun
und noch ein paar die in blau Papier geheftet, den
Petty

24
An den französischen ist mir nichts gelegen und die sind ihm brauchbarer als

25
mir, auch immer zu haben. Können Sie aber auf eine gute Art ihm zu

26
verstehen geben, daß mir ein Gefalle geschehen würde, wenn ich diese engl.

27
Schriftsteller bey
gelegener Zeit
wiederbekäme: so würden Sie mich liebster

28
Freund, sehr verbinden, wenn Sie mir selbige mitbringen oder die
Commissi
on

29
davon unserm Freunde Herder überlaßen wollten. Falls Sie es nicht für

30
nöthig finden mich nahmkundig zu machen: so bitten Sie für sich selbst diese

31
Bücher zu Ihrem eignen Gebrauch aus. – Weil ich nichts mehr übrig habe,

32
so gefällt es mir den kleinen Rest in eine Actie für die neue Bank zu

33
verwandeln, und vielleicht ist es jetzt der Zeitpunkt alte Grillen zu erneuern.

34
Mein alter Vater feyret heute Gottlob sn Geburtstag gesund und vergnügt.

35
Ich will auch Ihre Gesundheit trinken. Grüßen Sie Ihren lieben Herder.

36
Versäumen Sie keinen Tag und nützen Sie die Schlittenfahrt. Gott schenke

37
Ihnen reichen Segen auf das Fest und zum Neuen Jahr. Man redt von einer

S. 286
Bedienung, die der HE
Doctor
bekommen soll. Von ihm selbst habe nichts

2
gehört. Und was für eine, weiß man auch nicht. Wir alle warten auf Ihre

3
Anchises
mythischer König von Dardania
Umarmungen. Keinem wird die Zeit so lang als meinem alten
Anchises.

4
Leben Sie wohl und eilen Sie.

5
Hamann.


6
Adresse defekt mit rotem Lacksiegel (zwischen zwei Palmenzweigen zwei in

7
entgegengesetzter Richtung übereinander schwimmende Fische über einem Netz, über den

8
Fischen zwei Sterne, darüber
F. I. S.
):

9
à M
  
/ Monsieur L
  
/ Maitre de la
  
/ et Regent du
  
/

10
Cathedral
  
/ Fr.
Mummel
.

Provenienz

Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1940. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], I 2 (117).

Bisherige Drucke

ZH II 284–286, Nr. 281.