238
S. 180
Königsberg d.
18. Christm. 1762.
2
Geliebtester Freund!
3
Collaborator
Jakob Friedrich Hinz
Es freut mich herzlich daß Sie mit Ihrem
Collaborator
vor der Hand so
4
ziemlich zufrieden sind; ich desto weniger. Er hat mich aber bestochen, daß
5
ich meines Herzens Meynung nicht so heraus sagen darf, als ich gern wollte.
6
Nehmen Sie sich
unterdessen
für ihn in Acht; er hat ein polnisches
Ingenium
–
7
und – –
8
Wir sind also Amtsbrüder geworden und
colleg
en, gemeinschaftl. für den
9
Zachariae
Just Friedrich Wilhelm Zachariae
als Redakteur (1761–1777) der
Gelehrte[n] Beyträge zu den Braunschweigischen Anzeigen
, auch zum Vertrieb von Neuerscheinungen und für Subskriptionsvermittlungen. Darauf bezieht sich wohl die Einlage im Brief an
Friedrich Nicolai
, vgl.
HKB 239 ( II 182/23 ).
Herrn Prof. Zachariae. Ich habe kein Herz gehabt an diesen Mann zu
10
Christl. Liebe
hier: Nächstenliebe
alten Louisd’or
Frz. Goldmünze, entspricht ca. 5 Talern bzw. 9 Gulden.
schreiben, weil hier die Christl. Liebe oder die alten
Louisd’or
Schleichwaare sind.
11
Mdlle Amalia Joanna Louisa
Karsch,
Sammlungs-Plan
. Mit dieser Probe der Gedichte von Anna Louisa Karsch wird um Subskribenten einer Werkausgabe geworben;
Just Friedrich Wilhelm Zachariae
wird u.a. als Verantwortlicher genannt (S. 16).
Seitdem aber
Mdlle Amalia Joanna Louisa
– – den Anfang gemacht und
12
das Eis gebrochen: so habe ich gute Hoffnung, daß Ihr
anhänglicher
Name
13
noch mehr in mein Netz ziehen wird.
14
Sollten Sie in Petersburg nicht einige ankriegen können; und sollte nicht
15
Käthchen
Catharina Berens
in Riga ein Käthchen seyn, daß einen alten
Louisd’or
auf’s Spiel setzen
16
Namen gedruckt
Den Subskribenten wurde in Aussicht gestellt, dass ihr Name in der Werkausgabe genannt wird.
würde, um auch ihren Namen gedruckt zu sehen?
17
Colligent
Person, die im Vorfeld einer Buchveröffentlichung Pränumeranten zu gewinnen sucht, die bei Vorausbestellung Rabatt erhalten.
Nach
habe schon geschrieben, daß wenn der dortige Colligent
18
zu wenig
Billets
für mildthätige Leser hat, ich ihm meinen
Ueberschuss
19
verhandeln will. Und sollten Sie zu kurz kommen, so stehen Ihnen meine
20
gleichfalls zu Diensten. Ich mache mich zum Gegensatz anheischig.
21
Thorn
Toruń.
Elbing
heute Elbląg
Morungen
heute Morąg
Nach Thorn, Elbing, Morungen habe gleichfalls
spedi
rt. Noch sind 23
22
übrig
+ 1
ist meine Liste gewesen.
23
Braunschweig
Just Friedrich Wilhelm Zachariae
Auf die Woche wills Gott schreibe nach Berlin und Braunschweig. Jetzt
24
bin so überhäuft, daß ich mich nicht umsehn kann. Aufs Neue Jahr wills
25
Gott! was Neues – und mit mehr Ruhe und Muße.
26
Ich empfehle Sie und Ihr ganzes Haus Göttl. Obhut. Mein alter Vater
27
ist nicht zu Hause sondern in der Kirche. Daß er Ihnen tausend
Guts
wünscht
weiß ich.
28
Marianchen
Marianne Lindner
Umarmen Sie Ihr liebes Marianchen, und Mütterchen. Ich ersterbe Ihr
29
treuer Freund und Diener
30
Hamann.
31
Gehülfe
Johann Peter Nuppenau
Unser Lehrjunge ist uns fortgelaufen, und meines Vaters Gehülfe zaudert
32
Michael
Michaelis, 29. September
Bruders
Joachim Anton Nuppenau
noch seit Michael in Elbing an seines Bruders
Erbschaft. Die Folgen
33
für
unsre
Haushaltung können Sie leicht
ermessen
. Leben Sie wohl.
34
A Monsieur Monsieur Lindner M. A. et Rector etc. à Riga. P. fav.
Provenienz
Druck ZH nach Karl von Holtei (Hg.): Dreihundert Briefe aus zwei Jahrhunderten. Hannover 1872, I 169–170. Original verschollen. Letzter Aufbewahrungsort unbekannt.
Bisherige Drucke
Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, III 175 f.
ZH II 180, Nr. 238.
Textkritische Anmerkungen
Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch
geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind
vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden
vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter
Quellen verifiziert werden konnten.
180/6 |
unterdessen ]
|
Geändert nach dem Druck von Holtei; ZH: unterdeßen |
180/12 |
anhänglicher ]
|
Holtei hatte offenbar Probleme bei der Entzifferung von Hamanns Schrift (vgl. Karl von Holtei [Hg.]: Dreihundert Briefe aus zwei Jahrhunderten. Hannover 1872, I, xiii), hier bietet er Alternativen: „anhänglicher (anzüglicher)“; ZH: anzüglicher . |
180/18 |
Ueberschuss ]
|
Geändert nach dem Druck von Holtei; ZH: Ueberschuß |
180/22 |
+ 1 |
Geändert nach dem Druck von Holtei; ZH: + 1 |
180/27 |
Guts wünscht |
Geändert nach dem Druck von Holtei; ZH: Guts |
180/33 |
unsre ]
|
Geändert nach dem Druck von Holtei; ZH: unsere |
180/33 |
ermessen ]
|
Geändert nach dem Druck von Holtei; ZH: ermeßen |