135
289/29
greg. 24.1.1759
Riga den
13
/
24
Jänner 1759.
30
Herzlich geliebtester Vater,
31
Die Nachricht von Ihrer fortdaurenden Unpäßlichkeit hat uns beyde sehr
32
betrübt; ich freue mich aber zugleich, daß Sie sich dem Willen Gottes
33
aufopfern. Er wird Ihnen gnädig seyn. Ich bin unter Seiner Gnade entschloßen
34
diesen Sonntag zum heiligen Abendmal zu gehen und habe mich
S. 290
vorgenommen Montags oder Dienstags darauf, so Gott will und ich lebe, Ihrem
2
Wunsche gemäs abzureisen. Gott wolle mein Herz regieren und mir Kraft
3
geben alle Hindernisse zu überwinden und Seinen Willen mir in allem
4
gefallen zu laßen. Will Er Sie uns zur Freude und Seegen, noch länger
5
erhalten; so wird meine Gegenwart und Ankunfft wenigstens Ihre Genesung mit
6
befördern helfen – und da Sie es wünschen und mich nichts abhält, so sehe ich
7
es als meine Pflicht an Ihnen gehorsam zu seyn. Ist es Gottes Wille Sie uns
8
nicht länger hier auf der Welt genüßen zu lassen: so sey
es
Er Ihnen und
9
uns allen gnädig – und ich komme Ihren väterlichen Seegen zu meinem
10
künfftigen Leben von Ihren Händen zu empfangen – oder Ihnen auch die letzte
11
kindliche Pflicht und Liebe zu erzeigen.
12
Gott regiere alles und laße Sie Seiner väterlichen Obhut empfohlen seyn.
13
Beten Sie für mich und meinen Bruder, so lange Ihnen Gott noch den Odem
14
dazu schenket. Er sey Ihnen und uns allen gnädig um Seines lieben Sohnes
15
Jesu Christi Willen Amen! Ich ersterbe mit dem kindlichsten Handkuß und der
16
zärtlichsten Ehrerbietung Ihr gehorsamst verpflichtester Sohn.
17
J. G. H.
18
Von Johann Christoph Hamann (Bruder):
19
Herzlich geliebtester Vater!
20
So betrübt mir die Nachricht von der Dauer Ihrer Unpäßlichkeit gewesen, so
21
empfindlich ist mir der Entschluß des Bruders mich so bald zu verlaßen. Doch die
22
Pflicht, die er Ihnen, liebster Vater, schuldig ist, ist der meinigen weit vorzuziehen
23
und sein Gehorsam werde durch Ihre baldige Genesung reichlich belohnet. Gott
24
begleite ihn und laße ihn mit vielem Seegen und Trost vor Ihnen kommen. Er
25
mache ihn und mich zu allem gefaßt, was sein heil. Wille mit Ihnen beschloßen hat.
26
So wunderbar derselbe auch öfters ist, so führet er ihn doch herrlich hinaus, damit
27
wir ihn erkennen und liebgewinnen lernen. Ueberlaßen Sie sich demselben in Geduld
28
und warten Sie auf seine gnädige Hülfe, die Ihre Erfahrung und Ihr Glaube sich
29
noch mehr versprechen kann. Vielleicht wird uns neue Gelegenheit gegeben seinen
30
Namen für Ihre Erhaltung zu verherrlichen. Gott lenke unterdeßen alles zu unserm
31
Besten. Er erhöre Ihr Gebet welches Sie so wohl für sich als für die Ihrigen thun
32
Blindau
nicht ermittelt
Carrius
nicht ermittelt
und laße Sie in der Gegenwart meines Bruders Trost und Zufriedenheit finden.
33
HE. Blindau, den ich herzl. grüße, wird ersuchet den Brief an HE. Past.
Carrius
34
bestens zu besorgen. Ich küße aufs zärtlichste Ihre Hände, die gewiß bis an
Ihr
35
das Ende Ihres Lebens für uns beten werden und bin zeitlebens mit kindlichster
36
Hochachtung Dero ewig verpflichteter Sohn
37
J. C. Hamann.
38
Der Brief nach Marienburg wird
unfranqui
rt auf die Post gegeben.
Provenienz
Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1940. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], I 1 (52).
Bisherige Drucke
Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, I 153 f.
ZH I 289 f., Nr. 135.
Zusätze fremder Hand
290/19 –38
|
Johann Christoph Hamann (Vater) |