427
145/23
Stempelbogen
Papierbogen mit einem obrigkeitlichen Stempel, für Urkunden gebraucht
Weil der Stempelbogen bereits fertig lag: so habe in diesem einen Stück

24
Ihren freundschaftlichen Befehlen nicht gehorsam seyn
können
mögen.

25
Der Briefentwurf steht im Zusammenhang mit
Bodes
Übersendung eines Vorabexemplars von
Hamann,
Prolegomena
(vgl.
HKB 426
) und der Weitergabe dieses Exemplars an eine nicht ermittelte Person, vgl.
HKB 432 ( III 153/26 )
. Der Satz darüber („Weil der Stempelbogen […]“) entstammt wohl einem anderen Briefentwurf.
Wolgeborner Herr,

26
HöchstzuEhrender

27
Monsieur

28
Graces à mon ami et compere Matthis Claudius demeurant à

29
Wandsbeck, qui m’a fait parvenir ce midi de la part de mon ami Bode la brochure

30
exemplaire
Hamann,
Prolegomena
fl.
Gulden, Goldmünze, hier aber vmtl. 1 polnischer Gulden, eine Silbermünze, entsprach 30 Groschen oder weniger.
cy-jointe – c’est un exemplaire unique, dont le port
me
coute 3 fl.
et

31
dont l’histoire secrete feroit un volume informe. Enfin c’est
l’enfant

32
perdu
,
dont p
d’un pere auteur qui ne Vous est
plus
ni inconnu ni

33
indifferent, et voilà tout le merite, par lequel il ose aspirer à
l’usage que

34
je n’emancipe de Vous en faire
l’honneur de tenir lieu de mes étrennes.

S. 146
Ayez pitié d’une Muse grosse de deux jumeaux et d’un homme, qui

2
ecrit en lignes
couché entre deux draps
, n’ose pas faire ses voeux

3
pour des biens dont il est privé lui-meme et qui ne connoit point de

4
polychreste
vielfach nützlich
talent plus
utile
polychreste que celui de faire bonne mine à tous les

5
caprices de cette Fortune sublunaire.

6
Graces à mon ami et compere
Matthias Claudius
, demeurant à

7
Wandsbeck, qui m’a fait parvenir ce midi delapart de son ami Bode, le

8
Thomas Clinker et Tristram Shandy
Smollett,
Humphry Clinker
und
Sterne,
Tristram Shandy
Traducteur de Thomas Clinker et Tristram Shandy la brochure cy-jointe qui est

9
un
exemplaire unique
, dont le seul port coute un ecu et dont l’histoire

10
secrete feroit un volume informe. Enfin c’est l’enfant perdu d’un Pere,

11
qui ne vous est plus Monsieur, ni inconnu ni indifferent. Voila tout le

12
merite

Provenienz

Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1943. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 73.

ZH zufolge befand sich der Briefentwurf hinter dem Entwurf an Johann Joachim Christoph Bode (vgl. Entwürfe für HKB 426).

Bisherige Drucke

ZH III 145 f., Nr. 427.