93
217/8
Es thut mir leyd, Werthester Freund, daß Sie mir alle Hofnung benehmen
9
Undique
lat. für: überschwemmt von allerlei Leiden
vor und in den Feyertagen zu sehen.
Undique circumdatus sum fluctibus;
10
schlimmer Hals, Zahnschmerzen, Blätterchen an der Zunge pp. Gott weiß
11
wie ich die Feyertage werde halten können. Für die Paßions Betrachtungen
12
bin Ihnen unendl. verbunden. Grüßen Sie ergebenst die GeEhrten Ihrigen
13
und erinnern Sie sich wenigstens Ihres Freundes, wenn Sie morgen für die
14
ganze Christenheit beten werden. Leben Sie wohl.
Provenienz
Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1940. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 30.
ZH merkt zu den Briefen 85–102 an: Die Briefe, meist kleine Zettel, stammen aus den Jahren 1754–56; einige ließen sich wohl genauer datieren und in die bisherigen einreihen, es erscheint jedoch angemessener, sie geschlossen zu bringen. Es sind meist kurze Nachrichten an Ruprecht, den jungen Pastor in Grünhof, Hamanns Nachbar.
Bisherige Drucke
ZH I 217, Nr. 93.