771
S. 231
Kgsb. den 16. 8
br.
84.
2
Mein gütiger Freund,
3
Ich war eben im Begriff an Sie zu schreiben, als mir Raphael Ihren
4
zuvorkommenden Brief überbrachte, dem der Taufschein u der Kritiker beygelegt war
5
ohne des Mosers Leben, das wie ich nicht anders vermuthe, HE Kr. R. H. an
6
sich behalten. Heute bleibe ich den ganzen Tag zu Hause, weil man in
7
Graventihn des einzigen Erben Geburtstag feyert, an dem ich mit meinem Sohn
8
gleichen Antheil nehme.
9
Ich bin mit dem Supplement Ihres Sully fertig, und sein
Esprit
nebst
10
Henry IV.
seinem hat mir unsägliche Freude gemacht. Es thut mir noch immer
11
leid einen andern
Esprit de Sully,
bey dem des Thomas Lobschrift war, wegen
12
meiner beygeschriebenen Auszüge so schändlich verkauft zu haben bey meiner
13
damaligen Auction.
14
Nicht nur ein mir natürlicher Drang, jedes fremde Buch, das ich nicht mehr
15
brauche, aus den Augen zu haben, sondern ein Brief von unserm guten Lindner
16
aus Halle, den ich diese Woche erhalten, bewog mich den Inhalt deßelben mit
17
Ihnen zu theilen. Im April hat ihn ein hitziges fauligtes Nervenfieber
18
überfallen. Von 40 jungen, mehrentheils fremden Medicinern, sind nur 7 mit dieser
19
Epidemie verschont geblieben und 2 gestorben. Er selbst hat fast 14 Tage ohne
20
Bewußtsein gelegen, und nichts herunterschlucken können. Ein sonst tödtliches
21
Symptom, welches bey ihm aber nicht
ex vi morbi
herkam, wie er sich darüber
22
erklärt, sondern „weil er nicht wußte, wie oder warum er schlucken, noch was er
23
mit dem was er im Munde hatte, anfangen sollte. Endlich gab ihm sein Artzt
24
Stolle selbst ein und rief ihm in Einem fort zu: Schlucken Sie abe, schlucken Sie
25
abe! Worauf er ihn treuherzig angesehen und gefragt haben soll: Hab’ ich nun
26
geschluckt? Selbst bey zunehmender Besinnung und Genesung hat er Mühe
27
gehabt seinen Leib und Gliedmaaßen wider zu erkennen. Er hat alles verändert
28
bis auf seine Hemdknöpfe angesehen. Zwey Monate hat es gedauert, ehe er an
29
seine Reise denken können. Endlich sind seine Kräfte so vollständig ergänzt
30
worden, daß er ehe dabey gewonnen als verloren hat. Wäre seine Erwartung
31
Geld aus Curl. zu erhalten eingetroffen: so wäre er nach Paris gegangen. Nun
32
denkt er den Winter über in Halle zuzubringen, um seine
reiche Erndte
, die er
33
zu Wien gemacht, in Ordnung zu setzen, und macht uns auf den Sommer zum
34
Widersehen Hofnung. Wien ist eine herrl. Schule, aber kein Wohnplatz nach
35
seinem Geschmack.
“
36
Ich habe ihm denselben Abend geantwortet, aber HE Assessor Hoppe, unter
S. 232
deßen Einlage ich
seinen
Lindners Brief erhalten, wurde durch
D.
Hagens
2
Hochzeit genöthigt seine Antwort einen Posttag später auszusetzen. Sie u
3
Sprintlacken nebst der Nachbarschaft sind nicht bey dieser Gelegenheit
4
vergeßen worden, nebst der Versicherung Ihres Mitgenußes und Andenkens.
5
Weit vom Auslachen, müßte ich mich schämen, wenn ich Ihnen, GeEhrtester
6
Freund, meinen Holtzmangel deshalb geklagt, um die Dryaden Ihres Waldes
7
weichherzig zu machen. Im Herzen mag ich wohl freylich die Kläfter und Späne
8
bedauert haben, welche ich bey dem kleinen Spatzierwege nach dem Ufer Ihrer
9
Deime so ungenutzt verfaulen sahe – daß selbige aber Ohren und Füße
10
bekommen sollten, konnte mir eben so wenig einfallen, als dem Sohn Busi auf jenem
11
Leichenfelde. Ich will also gern dem gegebenen Beyspiel Ihres Gehorsams alle
12
Bedenklichkeiten aufopfern und gleich den Juristen alles
utiliter
annehmen
13
doch
sine praeiudicio tertii
– weil ich kein Misverständnis mehr zwischen uns
14
beyden allein befürchte.
15
Dengel hat weder Gerke, noch die
Briefe über die Schweitz
; sonst würde
16
letztere von selbst durch ihn besorgt haben. Ich kann die umständliche Nachricht,
17
welche mir
D.
Rothpletz ertheilt, noch nicht verdauen und finde weder den
18
Franzosen noch den Göttingschen Prof. in diesen Briefen, deren 2ter Theil vielleicht
19
mit dieser Meße herauskommen wird, wo Sie die Bequemlichkeit haben werden
20
das gantze Werk auf einmal lesen zu können.
21
Meines Wißens giebt es nur Einen Prof. Meiners; aber einen Johann
22
Werner Meiner, deßen hebräische Sprachkunst ich selbst besitze. Eben deßelben
23
philosophische oder allgemeine Sprachlehre
, die er als Rector zu
24
Langensaltza 81 herausgegeben, kam mit des
de Brosses
Uebersetzung zu gl. Zeit wo ich
25
nicht irre heraus, und gefiel mir außerordentlich, daß sich der seel. Kreutzfeld
26
auch beyde auf meine Empfehlung anschaffte, und sehr damit zufrieden war.
27
Monboddo brauche gar nicht. Sie können ihn also nach Belieben nützen. Sein
28
Freund Harris, deßen
Hermes
ich besitze und deßen
Philosophical
29
Arrangements
worunter er die Categorien versteht nebst seinen
Philological Inquiries
30
Untersuchungen in 3 Theilen ich mir für Hartknoch verschrieben, aber erst mit
31
dem Frühling erwarte, ist mehr mein Mann. Albrecht hätte die schöne Vorrede
32
des Lowth mitübersetzen, auch den Anhang seiner Abhandlung beßer
33
ausarbeiten sollen, die mir nachläßiger vorkommt als die Grammatik selbst, dem
34
Innhalt und Ausdruck nach.
35
Der arme Kraus hat wider mit seinem Morczini zu schaffen, der seinen
36
Lebenslauf durch eine neue Ausgabe ergänzt unter dem Titel: Verfolgungen des
37
XVIII.
Jahrhunderts mit einem Haufen Beyl. Hartung hat einen ganzen Stoß
S. 233
bekommen nebst einem mit lateinischen Buchstaben gedruckten Avertissement
2
gegen
Kraus
, dem er so wenig als mir ein Exemplar mittheilen wollen,
3
ohngeachtet er von uns beiden darum ersucht worden, von mir auf eine sehr zufällige
4
Art. Kant hat bey aller Kritik seiner reinen Vernunft die Grille dem Halunken
5
zu glauben und seinem Zeugniße zu trauen. Hartung, die Unverschämtheit diese
6
neue Auflage als den
dritten
Theil der ersten zu verkaufen, ohngeachtet die
7
beyden ersten fast
verbotenus
in dieser Auflage wider aufgewärmt sind, und er
8
nur so viel Ueberlegung gehabt, alle topographischen Nachrichten gänzlich
9
auszulaßen. Eine Liste von 312 Subscribenten ziert das Werk; die meisten aus
10
Braunschweig u. dem dortigen Hofe, auch Abt Jerusalem hat 2 Exempl.
11
nehmen müßen. Die Verfolgungen kommen den
betis
en unsers Jahrhunderts nicht
12
gleich – und ich erwarte aus dieser Spitzmaus noch einen Rübezahl – und aus
13
diesem Schneeball noch einen gantz stattl. Coloß für diesen strengen Winter.
14
Den ersten
Theil
Jahrgang der berl. Monatsschrift besitze nur, und den
15
werden Sie vermuthl. schon gelesen haben. Von diesem Jahre habe noch nichts
16
erhalten. Der Bibliothekar Biester soll mir aber schon B. blasen zum Neujahr.
17
Wünsch hat
darin
im Oct. ein prächtiges Denkmal seinem großen Lehrer und
18
Landsmann
Johann Gottlieb Güzner
, Leineweber zu Hohenstein
19
aufgerichtet, der 72 an der Auszehrung u vor Hungersnoth starb zur ewigen Schande
20
unsers
XVIII.
Von meinem Hill habe den 1.
pr.
den ersten Brief aus Hamburg
21
und d. 2
huj.
den andern aus Frankf. am Mayn erhalten, wo die Empfehlung
22
des Claudius ihm die seltene Freundschaft eines dortigen Kaufmanns
Bölling
23
zugezogen, der sich anerboten auf den geringsten Wink ihn zu unterstützen und
24
ihm einen jungen reichen Banquier Willemer zugeführt welcher ihm
25
Empfehlungsschreiben an
Me la Roche,
Baron Cronthal Bibliothekar zu Mayland
26
und Tischbein zu Rom versprochen. Auf einen mündl. Gruß von Claudius hat
27
ihn der ehrliche Jacobi in Zelle sehr gut bewirthet und sich viel nach unserer
28
Akademie u Kant erkundigt. Ich erwarte mit Schmerzen seinen dritten Brief, um
29
zu wißen, wie es ihm in der Schweitz ergangen und wenn das Intereßante
30
seines Briefwechsels steigt, nehme mir wol die Freyheit, das ganze Kleeblatt
31
Ihnen im Original mitzutheilen. Eine Meile hinter Hannover hat er das
32
Unglück gehabt seinen Geldbeutel zu verlieren der zum Glück nicht mehr als 1½
33
rth klein Geld gehabt, womit er nicht nur bis Frankfurt reichen sondern sich auch
34
dort ein paar Schuh hat kaufen wollen; denn er
thut
macht die ganze Reise von
35
Lübeck aus
per pedes apostolorum.
36
Die neue Ausgabe des Reis. Franz. ist mir noch nicht vor Augen gekommen
37
und ich habe blos Einen Canal aus dem Hartungschen Laden etwas zu erhalten,
S. 234
mit dem ich sehr behutsam seyn muß – auch keinen Freund, der die theol. Bibl.
2
haben möchte als den Oberhofpred. u. Pf. Borowski denen ich aus gantz
3
entgegengesetzten Gründen nicht oft zu nahe kommen mag und mit erstem schon
4
für Scheller verwickelt bin; daher ich
Umstände
abwarten muß, und selbige
5
nicht ermangeln werde zum Behuf Ihrer Wünsche anzuwenden. HE Kr. H. hat
6
versprochen Basedows Examen Ihnen mitzutheilen.
7
Der seel. Praetorius erhielt ein Päckchen seiner Abhandl. die er auf dem Licent
8
declari
rte (ungefähr wie die Kaufleute:
Einl. Waaren
) für seine eigene
9
Fabrik. Dies machte mich aufmerksam ihn aufzusuchen, um so eher, da sein
10
damaliges Logis mir sehr bekannt war und Kreutzfeld viele Jahre und vor ihm schon
11
HE Kr Hippel gewohnt hatte. Er nahm meine Erinnerung wegen ein paar
12
historischer
Donat
schnitzer ziemlich gut auf – und
er
besuchte mich dafür, wie ein
13
Schiff abgelaßen wurde. Weiter kam unser Umgang nicht, und ich weiß auch
14
nichts von dem, was er über die Ehe geschrieben. Ein Liebhaber vom Tanzen
15
schien er zu seyn, dieser Stutzer von Thorn. Ein größer Rätzel ist es mir mit der
16
Vertraulichkeit zwischen ihm u Glave.
17
HE Stadtrath W. ist schon so gütig gewesen mir das Verständnis über die
18
Adjunctur zu öffnen. Der Verschreib von 100 rth ist schon ein Hauptpunct. Kant
19
habe den Kritiker mitgetheilt, aber nicht seitdem gesprochen. Daß die Episode
20
über die symbol. Bücher ohne den geringsten Wink eines Ab- und Nachdrucks
21
eingeschoben worden, begreif ich eben so wenig.
22
Meinen verbindlichsten Dank an Herrn Pf. Kraft für ausgefertigten
23
Taufschein. Es ist mir eine außerordentliche
Freude
Hülfe und
compendium
für
24
mein Gedächtnis, daß mein Sohn den 27 Sept. der Vater den 27 Aug. u die
25
Mutter den 27
Julii
zur Welt gekommen. Finden Sie nicht auch eine
26
chronologische
harmoniam praestabilitam
in dieser leichten, einfachen auffallenden
27
Ordnung und ihrer aufsteigenden Linie. Für ein bloßes
documentum domesticum
28
wird die
reservatio mentalis
eines Stempelbogens hinlänglich seyn. Ich werde
29
nicht ermangeln, ihm meinen persönlichen Dank dafür abzustatten; und denke
30
nächstens all mein Schreibezeug zu
reformi
ren, weil ich alle Augenblick eine
31
andere Feder wechseln muß und mit keiner zu schreiben im stande bin.
32
Empfehlen Sie mich Ihrer Frau Gemalin – Eben erhalte den Meßkatalog. Nächstens
33
das übrige – lege den
Spittler
zum Supplement des Sully bey – Ihr
34
Joh. Georg Hamann.
Provenienz
Druck ZH vmtl. nach einer nicht mehr überlieferten handschriftlichen Abschrift Arthur Wardas oder einem Typoskript Walther Ziesemers. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Preußisches Staatsarchiv Königsberg, Nachlass Johann George Scheffner.
Bisherige Drucke
Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, III 44–47.
ZH V 231–234, Nr. 771.