740
150/26
Vermerk von Hamann:

27
den 10 May 84.

28
Erhalten den 28 –


29
Hier haben Sie, liebster bester ältester Freund, den ersten Theil meiner

30
neugebackenen Philosophie der Geschichte. Kein Wort vom alten steht bisher drinn

31
u. die Grundlage ist so weit u. tief umhergeholt, daß mich vor der Ausführung

32
des Baues selbst grauet. Gott wird
daß
indeß den guten Willen für die That

33
nehmen u. wenn es seyn soll, werde ich mit dem Buch zu Ende kommen, deßen

S. 151
Fortgang aus diesem Anfange noch schwer zu errathen stehet. Keine Schrift in

2
meinem Leben habe ich unter so vielen Kümmernissen u. Ermattungen von

3
innen u. Turbationen von außen geschrieben, als diese; so daß wenn meine

4
Frau, die eigentlich
Autor autoris
meiner Schriften ist u. Göthe, der durch einen

5
Zufall das erste Buch zu sehen bekam, mich nicht unabläßig ermuntert u.

6
getrieben hätten, alles im
αδης
der Ungebohrnen geblieben wäre. Ich dürste u.

7
verlange nach Ihrer Meinung. Daß ich in die Grundsätze u. manchmal in die

8
Flitterbeschäftigungen unsrer Zeit habe eingehen müßen, als ob sie große Sachen

9
wären,
muste
ich, um Platz zum folgenden zu gewinnen u. von dem Punkt,

10
worauf jetzt alle Naturgeschichtschreiber als die Lieblingsautoren unsres

11
Viertheil Jahrhunderts (zumal in Frankreich, das durch Helvetius,
Büffon
etc.

12
etc. etc.
Gesetze giebt,) stehn, nur allmälich wegzulenken. Lesen Sie also, alter

13
reiner Prophet, mit Geduld u. Schonung, ohne doch Ihrer Strenge etwas zu

14
vergeben u. erfreuen, belohnen u. ermuntern Sie mich mit einem Nachhall, er

15
sei wie er wolle, aus
Ihre
n
r
lieben Brust. Ich habe hundertmal gedacht: was

16
wird Hamann zu dem u. jenem wißenschaftlichen Kram sagen u. muste doch

17
fortfahren, ihn auszupacken um dem Jahrhundert in seinen eignen Tönen ein

18
ander Lied vorzusingen oder vorzupfeifen. Im Grunde enthält das Buch nichts

19
als das Resultat des 1ten Th. der Urkunde nur auf andern Wegen. Doch was

20
weiß ich: ein Autor kann u. sollte nichts von der Frucht seiner Gedanken so

21
wenig als von seinem eignen Gesicht sagen. Könnte ich unsichtbar Ihnen zur

22
Seite stehen, wenn Sie das Buch lesen u. mit Ihnen sprechen u. nur Ihre

23
Minen lesen! Aber Sie werden mir Ihre Gedanken sagen u. das wird mich zu

24
Ihnen rücken u. mir auch auf den Verfolg Winke geben. Mahomend fängt eine

25
Sura seines Korans an: Lob dem Barmherzigen Gott: er hat die

26
Schreibfeder dem Menschen gegeben; er gebe
S
sie auch Ihnen!

27
Vielleicht bringt mir Hartknoch von Ihnen mit, warum ich Sie so herzlich

28
gebeten habe. Und wären es auch nur Linien u. Geberden: sie werden mich

29
erqvicken, wie der Regen ein dürres Land, Sela.

30
Meine Frau, die den ganzen Grönländischen Winter durch gekrankt hat,

31
beßert sich Gottlob u. ich hoffe, die langsam rückkehrende Sonnenwärme werde

32
auch
ih
n
r
kleines Fünkchen
Glut
u. Lebensmuth wieder anfachen u. erneuren.

33
Es ist beinah der einzige, wenigstens der sehnlichste Wunsch den ich von

34
irrdischen Wünschen habe.
Ich
bin mir selbst ganz unkänntlich worden, meine

35
Flügel sind gelähmt, ihre Schwingen ausgerupft u.
ist
stehe wie Kleists lahmer

36
Kranich am dürren Meeresufer oder vielmehr ich liege wie Lazarus unter den

37
Todten. Meine Bande mit Menschen sind ziemlich abgeschnitten oder durch den

S. 152
Fraß der Zeit verzehrt. Den Winter über hat sich Göthe, der auch in seiner Seele,

2
aber großmüthiger als ich, leidet sehr freundlich u. mit seiner alten Biedertreue

3
zu uns gethan: wir sind meistens alle Woche einmal bei ihm; aber doch alles

4
ohne mich zu erquicken u. zu erwärmen.

5
Und was machen Sie, gebundener Prometheus? Wie stehts mit den Ihren u.

6
mit Ihrem Sohn
e
? Die Meinigen sind ziemlich wohl u. ihr Anblick u. bei

7
allen Unarten ihre gute Hoffnungen sind uns die einzige Freude.

8
In der Schweiz trägt man sich mit der
Nachricht.
Sie hätten eine Schrift

9
„Zuruf an Arme“ geschrieben. Müller hats mir gemeldet; der Titel scheint

10
nicht Ihrer Art u. Manier zu seyn; auch hätten Sie mir etwas davon geschrieben.

11
Mosers Schr. über Regenten, Regierung u. Minister werden Sie gelesen

12
haben. Er ist sich ganz gleich u. scheint mir (wir sind aber noch nicht weit

13
darinn) sich in leichter Laune selbst übertroffen zu haben. Was hilfts aber?
cui

14
bono?
Zu seinem Christl. politischen Journal wird er Sie wahrscheinlich auch

15
eingeladen
zu
haben.

16
Sonst weiß u. kenne ich von Neuigkeiten noch nichts, weil ich des Schreibens

17
u. Lesens auf einige Wochen satt bin. Klopstocks Herm. u. die Fürsten sind ein

18
ausgeklügeltes Spinnengewebe. Ich denke an nichts, als auf meiner Bahn

19
fortzuschreiten u. so Gott mir Glück u. dem geschornen Schäflein meines

20
Hauses, Schooßes u. Bechers, nach dem Trost der Maria des Yoriks einen

21
linden warmen Wind giebt, den 2ten Th. meines Buchs, der geschrieben daliegt,

22
auf Michael zu vollenden. So ist die Hälfte wenigstens zu Stande.

23
Vielleicht schreibe ich Ihnen bald Nachrichten, die Sie wundern oder freuen

24
werden (ich wünsche u. hoffe das Letztere) von denen jetzt aber keine Sylbe über

25
meine Zunge will.

26
Lavat. ist sehr krank gewesen; aber beßer. Häfeli geht als Hofprediger nach

27
Deßau. Johannes Müller ist in der Schweiz u. befindet sich sehr wohl. Sein

28
Bruder, das Reh auf den Bergen, noch muntrer u. beßer. Claudius lebt nach

29
seiner Weise fort: seine Frau ist auch gesunder. Leuchsenring ist Instructor des

30
Prinzen von Preußen worden u. man erzählt vom alten Monarchen das Bon-

31
Mot, das er ihm als Instruction gegeben: „er solle u. dörfe
n
mit ihm machen,

32
was er wolle, ihn lehren, was er für gut finde nur von
Religion
u.
Liebe

33
solle er ihm kein Wort sagen.“ In Deutschland, wenigstens im Katholischen,

34
werden sich bald sonderbare Dinge hervorthun, wenn es wahr ist, was man

35
sehr gewiß sagt, daß Maximilian nicht Priester werden, oder als Priester

36
heirathen will
etc.
Die Zeit ist schwanger, muß man mit Hamlet sagen, u. ihre

37
Geburt wird der Analogie der Witterung nach, so gar liebenswürdig nicht seyn,

S. 153
wenigstens wird es ohne Kreissen nicht abgehn. Gott rette uns nur u. erhalte uns

2
sicher u. führe uns, die wir keine Erzbischöfe u. Kurfürsten werden können, in

3
eine Hütte der Ruhe u. des neuen Lebens. Amen. Gott empfohlen. Amen.

4
Schreiben Sie bald bester Freund; es ist das 2te Exemplar, was aus meiner

5
Hand komt u. das Erste, was ich vom 1. Bogen an für Sie abgelegt habe.

6
Gott empfohlen. Ihr ewigtreuer

7
H.


8
Adresse mit Siegeln (M.C.H.):

9
HErn. / HErn.
Hamann
/ Aufseher des Königl. Packhauses / in

10
Königsberg
/ in
Preußen
. /
nebst einem Päckchen Bücher
fr. Berlin


11
Vermerk von Hamann:

12
den 28 May 84.

13
Geantw. den 7–9 Aug.

Provenienz

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. Germ. quart. 1304, 261–262.

Bisherige Drucke

Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, VII 135–139.

ZH V 150–153, Nr. 740.

Zusätze fremder Hand

150/27
–28
Johann Georg Hamann
153/12
–13
Johann Georg Hamann

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
151/11
Büffon
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Büffon,
151/15
Ihre
n
r
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Ihrer
151/32
Glut
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Gluth
151/32
ih
n
r
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
ihr
151/35
ist
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
ich
152/8
Nachricht.
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Nachricht:
153/10
fr. Berlin
]
Hinzugefügt nach der Handschrift.