737
141/17
Königsberg
den 2 May
Dom.
Jubilate
84.
18
Herzenslieber Lavater, so kauderwelsch red ich: so kauderwelsch schreib ich.
19
Ihrem Freunde in Schafhausen kann ich nicht eher antworten, als bis auf HE
20
Hartknochs Zurückkunft von der Meße, den ich auf seiner Hinreise, die im Fluge
21
vor sich gieng, kaum eine halbe Stunde habe sprechen können. Habe dies etwas
22
umständlicher in der Einlage an meinen dortigen jungen Freund gemeldet, dem
23
ich Antwort auf 2 Briefe schuldig bin.
24
Von unserm
Pfenninger
habe den
3
Dec. pr.
Seine
Silhouette,
die ich alle
25
Morgen beym Erwachen begrüße und den ersten Band der
jüdischen Briefe
26
erhalten, auch die Ankündigung des Repertoriums in unsern Buchläden, wohin
27
ich fast gar nicht und in den
andern
einen so wenig als möglich komme, besorgt.
28
Siehe
Ψ
LXXXVIII.
Ueber das neue Jerusalem werden Sie vielleicht ein paar
29
leserliche Bogen, (bis auf die Schreibfehler)
wenn
und so bald der Copist fertig
30
wird, unter dem Titel:
Golgotha und Schiblemini
!
Luthers vermeinter
Spiritus familiaris,
31
von dem
Hilscher
ein klein Buch geschrieben Dresden 730. nach damaligem Geschmack.
32
erhalten. Ich bitte aber, den Verfaßer nicht zu verrathen, dem Ihre und Ihrer Freunde
S. 142
Erinnerungen
willkommen seyn werden. Vielleicht erfolgt auch eine
Metakritik
2
über den
Purismum der Vernunft
; doch zum guten Ding gehört Weile.
3
Ich hoffe, daß mit dem
III.
Theil zugleich der ganze
Pilatus
zu Ende seyn
4
wird.
Est modus in rebus
– Ich freue mich auf Ihre
Herzenserleichterung
,
5
als einen Schlüßel einiger Stellen in Ihrem Briefe, die ich nicht recht verstehe,
6
und mich daher in keine Beantwortung einlaßen kann. Freylich ist es eine
harte
7
Zeit
; aber unsere Pflicht, sich darein zu schicken, und Sein
Tiefschweigen
8
nachzuahmen, weil unser Vielreden Ihn nicht zum Wort kommen läßt. Der HErr
9
wird für uns streiten; aber wir müßen still seyn – und uns nicht einbilden, Gras
10
wachsen zu hören. Ueber des lieben
Häfeli
nähere Verpflanzung freue ich mich,
11
und habe schon die erste Nachricht davon durch
Reichardt
erhalten.
12
Seit diesem Monath 77 ist
Hahns
Postill mein Hausbuch; die Kürze und
13
Herzlichkeit dieses Mannes macht mir seine Eigenheiten und Vorurtheile
14
erträglich. Haben Sie selbst eine schon geschrieben, oder sollten Sie eine
15
herausgeben: so würde ich die zu meinem Haus- und Leibbuche machen; denn Ihre
16
Kanzelvorträge haben Licht und Wärme für mich und die meisten, mit denen ich
17
darüber gesprochen. Ihre
Meßiade
hab ich kaum zu sehen bekommen; mehr
18
Zufall als Wahl lenkt meine
Lectur.
Eben so lese ich jetzt zum erstenmal des
19
Sextus Empiricus
Werke
20
Gott laße uns Freude an unsern Söhnen erleben – und
die
Seegen ihrer
21
Väter stärker über sie gehen als die Seegen unserer Voreltern! Mein Michael
22
wurde vor Ostern zum Studenten eingeschrieben, ist aber
wider
auf das Land
23
zurück gegangen
bis zur Versorgung des bisherigen Hofmeisters,
Scheller
.
24
Habe Müller in Sch. gebeten um ein Verzeichnis der anonymen in Ihrer
25
Physiognomik für einen Freund, an deßen
Tafel
ich wenigstens die Woche
26
Einmal eße. Ich glaube, daß er zu diesem Schaarwerk noch die meiste Zeit übrig
27
haben wird; kein Misbrauch ist davon zu besorgen – und allenfalls thun wir
28
Verzicht auf alles, was
in petto
bleiben soll. Vielleicht nächstens
mehr
und
29
beßer
. Sein freudiger Geist enthalte Sie und die Genoßen Ihres Lebens
u.
30
Muths. Grüßen Sie herzlich die Ihrigen und Unsrigen – vornemlich Pf. und
31
Häf. deßen Ausgang und Eingang Gott seegnen wolle. Ich umarme Sie mit
32
brüderl. Herzen und ersterbe Ihr alter
verpflichteter
Joh. Georg Hamann.
33
Adresse mit Siegelrest:
34
HErrn / Johann Caspar Lavater, / pp / zu /
Zürch
.
Provenienz
Zürich, Zentralbibliothek, Signatur: FA Lav Ms 510.276.
Bisherige Drucke
Heinrich Funck: Briefwechsel zwischen Hamann und Lavater. In: Altpreußische Monatsschrift 31 (1894), 123–125.
ZH V 141 f., Nr. 737.
Textkritische Anmerkungen
Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch
geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind
vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden
vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter
Quellen verifiziert werden konnten.
141/17 |
Dom. |
Geändert nach der Handschrift; ZH: Dom |
141/17 |
Königsberg ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: Königsberg, |
141/24 |
3 ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: 3. |
141/30 –31
|
Luthers […] Geschmack.] |
Einfügung mit Sternchen am Ende des Absatzes. |
142/17 |
Meßiade |
Geändert nach der Handschrift; ZH: Meßiade |
142/18 |
Lectur. |
Geändert nach der Handschrift; ZH: Lectüre. |
142/19 |
Werke ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: Werke. |
142/20 |
die ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: den |
142/22 |
wider ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: wieder |
142/23 |
zurück gegangen ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: zurückgegangen |
142/29 |
u. ]
|
Geändert nach der Handschrift; ZH: u |