657
408/2
Kgsb. den 28
Julii Dom IX p Tr.
82.
3
Herzlich geliebtester Landsmann und Freund,
4
Es freut mich, daß Sie Ihren Pflegesohn nicht verstoßen, sondern wieder
5
aufgenommen haben als einen kleinen
Freund
des Seeligen, der Hülfe nöthig
6
hat, die dieser nicht mehr braucht. Die Todten leben Ihrem Herrn, und Er
7
ist ihr Gott; in Ansehung der Lebendigen gebührt es uns, Mitverwalter seiner
8
Vorsehung zu seyn, und haben dafür die Erstlinge ihres Genußes.
9
Es freut mich, daß Sie und Ihre liebe würdige Frau meine kümmerliche
10
Briefe zu lesen im stande sind, und sich vor der
Stimme in der Wüsten
11
nicht grauen laßen. Ich besorge immer, daß mein Herz verraucht oder
12
unschmackhaft wird, weil es durch den Kolben eines leider! verbrannten Gehirns
13
sich mittheilen muß; doch Liebe deckt der Sünden Menge.
14
Kreutzfeld habe seit Wochen lang nicht gesehen und hält sich auf dem Lande
15
auf. Weiß daher nichts von dem jungen Landsmann, deßen
Name
mir nicht
16
unbekannt ist. Wie er aber dorthin kommt und mit Empfehlung von Kr. weiß
17
ich nicht. Hoffe ihn diese Woche zu sehen.
18
Bruder Dorow und ich sind einig in Gesinnungen für unsern Vetter, aber
19
auch in gleicher Verlegenheit das geringste auszurichten – besonders unter
20
den vorgeschriebenen Bedingungen des Stillschweigens; das bey
21
gegenwärtiger Lage der Sachen schlechterdings unmögl. ist. Unsere
Vermuthung
durch
22
die beyde Logen, durch die Judenschaft
p
hier was auszurichten ist beym
23
ersten Versuch gleich niedergeschlagen u vereitelt worden. Meine
24
Verbindungen sind hier so klein u so
mislich
– daß ich auch in den wenigen Häusern,
25
wo ich Zutritt habe, auf
glühenden Kohlen
gehe. Ich der ich kaum einen
26
einzigen Thaler
zur Erziehung meiner eigenen Kinder übrig habe – eine
27
Vorstellung die wie ein Geschwür in meiner Seele liegt und mir bey ihrem
28
Wachstum immer beschwerlicher wird und alle Lebenslust aussaugt – – –
29
– – – – würde ohne den geringsten Scrupel und mit Freuden ein ungerechter
30
Haushalter gegen die Meinigen seyn wie der im heutigen Evangelio gegen
31
seinen Herrn. Bey der jetzt
herrschenden Ungerechtigkeit
wird alle
32
Menschenliebe aber unter Reichsgenoßen, geschweige gegen Cosmopoliten und
33
Colonisten einer neuen Welt zu Eis – oder concentrirt sich zum Brennpunct
34
und Schandfleck des
königl.
monarchischen Selbst. Sie verstehen, liebster
35
Freund, so gut wie ich fühle was ich schreibe, und der gemeinschaftliche Freund
36
wird mich überheben, auf dieser unharmonischen Seyte länger herumzuirren.
S. 409
Oekonomie des Lebens, der Zeit, der Mittel und Kräfte – selbst ihres
2
Misbrauchs
– ist für mich eine steilere Höhe, als jene poetische –
reines Herzens
3
zu seyn
:
ὁτι μειζων εστιν ὁ ΘΕΟΣ της καρδιας ἡμων και γινωσκει παντα
.
4
Wie gehts mit Ihrem Griechischen? Ich habe von unserm Vetter mehr gelernt
5
als er selbst weiß.
6
Auf die heiligen Tischreden des Orbils unserer Potentaten und ihrer sorg-
7
und schaamlosen Philosophie und Charlatanerie freue ich mich im Geist. Hog.
8
schrieb mir auch von einer heil. Conferentz mit ihm im ⬜ und daß daselbst
9
die Rede vom Kritiker der reinen Vernunft und dem
Sauvage du Nord,
dem
10
Metakritiker der von Materie leeren Formalität die Rede gewesen wäre. Obs
11
wahr ist, weiß ich nicht.
Mit
An
Materialien
zu den metaphysischen
12
Handlungs
etablissements
im Ost- u WestPreußen fehlt es hier nicht. Was wir
13
durch das wohlthätige Edict von Nantes gewonnen, konnte fügl. mit der
14
welschen
Declaration
von 66
liquidirt
werden.
Du Bosque
ist vorige Woche
15
nach Berl. abgegangen und jedermann ist neugierig, sein u
Glawens
Schicksal
16
zu erwarten. Den Franzosen geht es jetzt wie
olim
den Rußen, die jedermann
17
beklagte, wie sie zum Lande heraus waren. Alle unsere Philosophen mit ihrer
18
englischen Beredsamkeit sind nichts als Parasiten und Pantomimen, alle
19
unsere Kunst- und Scharfrichter nichts als Nicolaiten, alle
unseren
20
Reformatoren der Justitz, der barmherzigen Plusmacherey des Glaubens im Handel
21
und Wandel, nichts als Balhorne im Abc und EinmalEins – alle unsere
22
Kraftmänner laßen sich täuschen vom äußerlichen Ansehen der Person und
23
ihrer Physiognomie, wie Simson von der Metze am Bach Sorek. (Sagts nicht
24
an zu Gath, verkündets nicht auf den Gaßen zu Askalon, daß sich nicht freuen
25
die Töchter der Philister, daß nicht frohlocken die Töchter der
26
Unbeschnittenen!) Was ist bey so bewandten Umständen anzufangen? Sollen wir auch
27
dem lieben Vaterlande, dem deutschen Boden, dem weißen Stier, der gantz
28
Europa entführt,
Valet
sagen und Demagogen wilder, unruhiger ungezogener
29
Kinder einer neuen Welt werden? – dergl. Flüchtlingen und
exemplis odiosis
30
unsere letzte Schindmähre zum Vorspann aufopfern?
Stehen
muß man
31
wenigstens können, um ein Erdbeweger und ein Welterschütterer zu seyn –
A propos!
32
Unsere Gildenfischer haben eine schöne neue Halle für ihre Weiber und
33
Waaren auf der Fischbrücke gebaut. In der Mitte ist unter einem blauen u
34
grauen Gewölke ein alter Mann mit einem Dreyzack abgemalt, mit der
35
Ueber- oder Umschrift:
36
Neptunus Gott der Wellen
37
Seegne doch unsere Nahrungs Stellen.
S. 410
Wie unsere aufmerksame Policey ein solches öffentl. Denkmal des
2
Heidentums und
quirinali
schen Andacht hat können darstellen laßen, begreift
3
niemand. Ob die theol. Facultät oder das Synedrium dazu stillschweigen wird,
4
mag die Zeit lehren. Dem sey, wie ihm wolle, so wird der Gott der Wellen
5
auch für unsern Jonas sorgen und schaffen – und seine Erfahrung mit
6
Hofnung, unsere und seine Wünsche mit Erfüllung krönen.
7
Hier soll Niemand eher etwas zu sehen bekommen, bis Sie es erlauben
8
oder er dort angelangt seyn wird. Laßen sich Maasreguln oder Handhaben
9
die Sache anzugreifen noch ausmitteln, so werden selbige von uns
10
genutzt werden.
11
Bitte auch meine Abschrift von der Penzelin Briefe aufzuheben bis zu
12
einer beqvemen Gelegenheit sie etwa einem künftigen Stück des
13
Kunstmagazins beyzulegen. Das 2te Stück habe richtig erhalten und mit Vergnügen
14
durchgelesen bis auf das
P. S.
aus
Claudius
Vorrede, den ich nächstens
15
um ein Exemplar seiner Uebersetzung mahnen muß. Wär ich nur bald im
16
stande Ihnen eine Gegenfreude zu machen! Mein Großvater war ein Priester,
17
mit deßen Seegen ich wuchern muß. Meines Sohns seiner gieng mehr aufs
18
Leibliche – (nach Wunsch der Hohen in der Welt.)
19
Aus Riga habe noch keine Zeile erhalten – Gestern aus der Schweitz einen
20
Brief von Gevatter K. der aber über ein Jahr alt ist. Der Mercur hat über
21
die Tempelherren
punctum
gemacht. Scheint mehr ein Ruhe- als Endpunct
22
zu seyn.
23
Gott grüße und seegne Ihre liebe brave Frau. Tausend Grüße und Küße an
24
Luischen
p
von mir und den Meinen. Aus Ihrem Stillschweigen schließe
25
Jonathans Genesung. Er muß noch warten bis ich eine Hälfte finde, zu der
26
ihm zugedachten Stelle neben Luther. So geschwind geht das nicht. – –
27
Meine neue Köchin geht vorgestern aufs Land ihre kranke Schwester zu
28
besuchen, und komt heute frühe
als Braut zurück
. Ich gönne ihr wenigstens
29
einen guten Kerl; sie
war
ist über ihren Stand geschickt, k
onnte
ann
30
schneidern, Buchstaben nähen und wie meine Kinder sagen, auch welche
31
schreiben.
Abeat cum ceteris erroribus et curis domesticis!!
32
Darf genommener Abrede gemäß nicht mehr als ein Qvartblatt schreiben.
33
Ich umarme Sie und ersterbe Ihr alter treuer Freund
34
JGHamann.
35
Bitte die Geburtstage des Augusts nicht zu vergeßen. Schließe mein 52stes,
36
aber dem Himmel sey Dank nicht wie Freyherr – sondern schlecht weg von
37
Gottes Gnaden.
Dem Brief lag Hamanns Abschrift des Briefes von Marie Sophie Penzel an Abraham Jakob Penzel, Jeßnitz, 28. September – 2. Oktober 1777, bei. Vgl. Blätter für literarische Unterhaltung, Nr. 9 und 10 (Leipzig 1837); ebenso in Hans Köppe: Abraham Jakob Penzels Lebensirrfahrten. Leipzig 1936, 144–156.
Provenienz
Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1943. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 1.
Bisherige Drucke
Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, VI 271–275.
ZH IV 408–410, Nr. 657.
Textkritische Anmerkungen
Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch
geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind
vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden
vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter
Quellen verifiziert werden konnten.
409/19 |
unseren ]
|
Geändert nach Druckbogen 1943; ZH: unsere |