491
325/26
Bien que
L’employ de Garde-Magazin n’a
it
rien ajouté à mes
27
appointemens; mais le plus grand et presque l’unique emolument de
28
cette place, que Vous m’avez fait la grace de conferer et que je ne cesse
29
d’adorer comme le port de ma vie, consiste dans le logis franc et dans
30
l’appartenance et dependance d’un jardin, où on ne peut entrer qu’en
31
passant la basse-cour de ma maison qu’a mes
deux voisins qui sont
32
mes Superieurs, Mrs Directeur et l’Inspecteur General dont j’ai
33
l’honneur d’etre le voisin intermediaire.
et sans la
ou par
unique une
34
porte de derriere
que
meme à une prairie d’ou est communiable.
S. 326
La famille de mon antecesseur cherche à m’
en
e priver en retenant la
2
clé et y exerçant tous les actes d’une proprieté directe sans respecter le
3
territoire du Roi ni les termes d’un usufruit expiré par la mort de
4
l’emphiteote, qui n’est
pas autorisé ni demolir ses ameliorations ni
5
emporter les materiaux ni repeter ses impenses arbitraires et voluptuaires,
6
en oubliant la qualité precaire de sa possession.
7
Malgré ma soumission de faire enlever tout ce qu’on peut et de payer
8
meme une bonification de 20 Ecus, que mon antecesseur a payé aux
9
heritiers du sien, on
s’opiniatre à usurper cet emolument de ma place
10
et appartenance du manoir du Roi et me demande la somme exorbitante
11
de 326 Ecus,
comme je
à
de la verité de ce correspondance avec
12
la
Les billets que de la D
e
Blom m’a ecrit sur ce sujet
sans la
13
preuve de ces faits
Sans vouloir entrer dans un detail aussi revoltant et
14
par
les sentiments
que par
et les principes de
Cependant je ne suis
15
pas
ni
le maitre ni d’entrer dans le jardin ni d’en faire aucun usage.
16
Le droit d’habitation est le plus grand et quasi unique emolument de
17
la place
de Garde Magazin
que Vous m’avez fait la grace de
me
18
conferer et que je ne cesserai jamais d’adorer comme le
gage de Vos bonnes
19
dernier port de ma vie. Un jardin est l’appartenance et dependance de ce
20
logis privilegié et attaché à mon emploi de Garde-Magazin.
21
La veuve et famille de mon antecesseur cherche à me
prive
priver en
22
question
et y exerçant
veulent usurper tous les actes droits d’un
23
domaine direct et m’en retenant les clefs pour la domaine utile competent
24
en a retenu les clefs et exerce tous les actes d’un domaine direct sans
25
respecter la territoire du
droit
Roi
et
ni mon droit d’un domaine utile.
26
Le seule pretexte de cette usurpation consiste dans une pretendue
27
bonification de 20 Ecus, que le feu Conseiller du Licent Blom a payé
le
28
premier
aux heritiers de son successeur, et que je me soumis à
29
re
mbourser
; mais la veuve fait
une
la pretension exorbitante de
30
326 Ecus pour
Provenienz
Druck ZH nach den unpublizierten Druckbogen von 1943. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 90.
Bisherige Drucke
ZH III 325 f., Nr. 491.