274
270/14
Königsberg den
17
ten
Octobr:
64.

15
Herzlich geliebtester Freund,

16
Sie können leicht erachten, wie mir nach dem besten Winter verlangt, der

17
uns Ihre Ankunft verspricht. Wir wollen alles übrige bis dahin versparen und

18
Feder und Dinte schonen, bis wir uns einander sehen werden von Angesicht zu

19
Angesicht. Der dringende Innhalt des gegenwärtigen betrift meinen Freund

20
Herder, und der Anfang ist der zärtlichste Dank für Ihre schon

21
zuvorkommende Sorgfalt und Treue in dieser Angelegenheit. Bey einem ziemlichen

22
Umfange historischer, philosophischer und ästhetischer Einsichten und einer

23
großen Lust den fruchtbarsten Boden anzubauen, bey einer mehr als

24
mittelmäßigen Erfahrung der Schularbeiten und einer sehr glücklichen Leichtigkeit

25
sich zu bequemen und seine Gegenstände zu behandeln, besitzt er die

26
Virgils
Vergil
Parthenios
Parthenias, Beiname des Vergil: der Jungfräuliche
jungfräuliche Seele eines Virgils, den Rom
Parthenios
hat, und die Reitzbarkeit des

27
Gefühls, welche mir den Umgang der Liefländer immer so angenehm gemacht

28
und dem Winkelmann ein so erbauliches Sendschreiben in die Feder geflößt

29
Gesellschafft Ihrer jetzigen Landsleute
die Freundschaft mit der Familie Berens
hat. Sie wißen es noch, liebster Freund, wie sehr mir immer die Gesellschafft

30
Ihrer jetzigen Landsleute in meiner Jugend gefiel und die Idee eines

31
Liefländers war damals das Oel, welches die eiserne Räder einer spartanischen

32
Sin
Denkungsart
vor dem Rost bewahrte, der mich nun unbrauchbar macht. Ich kann

33
Ihnen
also
nach meinem besten Gewißen versichern, daß Sie an diesem

34
triefenden Augen
wegen einer Fistel
liebenswürdigen Jüngling mit etwas triefenden Augen, ein Andenken bey Ihrer

S. 271
Schule hinterlaßen werden, das Ihre übrige Verdienste um selbige krönen

2
Hintz ... ein Pohl
Jakob Friedrich Hinz
, geboren in Nidzica/Neidenburg in Polen.
wird. (Hintz ist mein guter Freund und ich weiß jetzt nichts von ihm. Daß er

3
ein Pohl ist, dafür kann er nicht. Wenn er aber
klüger
und
ehrlicher
gewesen

4
wäre: so würde er selbst, Sie und ich dabey gewonnen haben.) Nach dieser

5
kleinen
Parenthese
auf Ihren HE. Bruder zu kommen: so war sein Vorsatz

6
dies Frühjahr abzugehen. Mit der
Theologie
ist es seiner Saage nach vorbey

7
und er möchte am liebsten
Medicus
werden. Aus Frankf. habe 2 mal

8
geschrieben aber keine Antwort erhalten. Mit meinem eignen habe schon in
14
Tagen

9
einen guten Anfang gemacht muß aber die Hand zurück ziehen, – Hier kam

10
der HE.
Doctor
auf ein Paar Stunden um die
Venus Metaphysique
& etc zu

11
haben. Wir werden uns alle mögl. Mühe geben selbige aufzutreiben. – Daß

12
ich mit meinem Bruder wieder abbrechen müßen, daran ist mit zum Theil Ihr

13
Schwager HE.
M. S.
schuld. Sie wißen daß ich nicht gern am fremden Joch

14
ziehen
mag –
HE Hofr. Pfeffel hat außer poetischen Versuchen in 3 Büchern

15
Philemon und Baucis
Pfeffel,
Philemon und Baucis
u. andern noch ungleichern Arbeiten den Philemon und Baucis geschrieben.

16
Behalten Sie ja Ihre Bemühungen für meinen Freund Herder
in petto
und

17
beschleunigen Sie die Ausfertigung seines Berufs, auch alles übrige zu seiner

18
precor et serues...
„[navis, quae tibi creditum debes Vergilium finibus Atticis; reddas incolumem] precor et serves animae dimidium meae“, dt. „[Schiff, das du den dir anvertrauten / schuldest, Vergil. Dem Gestade Attikas / bringe ihn unversehrt, so bete ich, / und] behüte die Hälfte meiner Seele!“ (
Hor.
carm.
, I,3,5–8)
dortigen vortheilhaften Einrichtung –
precor et serues animae dimidium

19
meae. Horat.
Ich umarme Sie und bitte um einige Nachricht, wenn es Zeit

20
ist, wegen Ihrer Bibliothek. Brauchen Sie alle mögl. Sorgfalt nichts zu

21
verlieren aber auch nichts unnöthiges mit sich zu schleppen. Mein Vater empfiehlt

22
sich
mit dem ich übrigens nicht recht zufrieden bin. Leben Sie wohl und

23
vergeßen Sie nicht Ihren alten treu ergebenen Freund und Diener

24
Hamann.


25
Adresse:

26
à Monsieur / Monsieur
Lindner
/ Maitre de la Philosophie / et de belles

27
lettres, Recteur / du College Cathedral de et / à
Riga
.

Provenienz

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. Germ. quart. 1304, 4.

Bisherige Drucke

Friedrich Roth (Hg.): Hamann’s Schriften. 8 Bde. Berlin, Leipzig 1821–1843, III 302.

ZH II 270 f., Nr. 274.

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
270/14
Octobr:
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
octobr:
270/14
17
ten
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
17″
270/32
Sin
Denkungsart
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Denkungsart
271/8
14
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
14
271/14
mag –
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
mag –.
271/22
sich
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
sich,
271/26
Lindner
]
Geändert nach der Handschrift; ZH:
Lindner