718
88/25
HöchstzuEhrende Freundin,

26
Es that mir schon etwas leid heute vor 14 Tagen unsern sichern Freund zu

27
Ihnen gebracht zu haben; aber vorigen Mittwoch, als ich 2 Boten erhielt, diente

28
es mir zu großer Beruhigung, ohn daß ich Ihre Entschlüßung hätte vermuthen

29
können ihn Selbst zu besuchen.

30
Ich wollte mich eben den Tag drauf zu Tische setzen, als man mir ein

31
Leichen
billet
brachte, vermuthlich durch ein Misverständnis – vom Hindersin. Auf

32
diesen blinden Schreck erhielt ich einen Einschluß vom HE
Comm.
Rath
Wulff,

S. 89
der sonst die Gelegenheiten aus Graventihn als Nachbar besorgt. Der schwarze

2
breite Rand machte mich auch stutzig – endlich war es ein kaufmännisches

3
gedrucktes
Circulair
Schreiben aus Lübeck von der Wittwe meines alten Freundes

4
Karstens, den ich auch diesen Monath verloren, der aber noch vor seinem Ende

5
für sein Andenken im Gehöft und Garten gesorgt. Auch dem armen Mann wird

6
die Ruhe wolthun. Nach der schrecklichsten Gicht an Händen und Füßen war er

7
epileptischen Anfällen ausgesetzt gewesen.

8
Bald drauf kam endlich Pr. Kraus und gab mir einiges Licht, daß unser

9
Freund nemlich durch ein Blutspeyen, wovon ich gar nichts gehört hatte, der so

10
großen Gefahr ausgesetzt worden war. Da ich an meiner seel. Mutter

11
Erfahrungen gnug erlebt: so hoffe ich ihn auch noch zu sehen, und daß er noch als

12
Decanus
meinen Sohn, unserer noch neulich genommenen Abrede gemäß wird

13
einschreiben können, welches ich mir wegen des gegenwärtigen
Recto
rats seiner

14
erwählten medicinischen Facultät aus einem kleinen Aberglauben in den Kopf

15
gesetzt. Ich bin auch seinetwegen ein wenig beunruhigt worden, wegen eines

16
schlimmen Fußes, und da ich ihm neulich Pulver gegen die Schärfe schicken

17
muste, ohne mir die Veranlaßung merken zu laßen, auch selbst seinen Haasen

18
mit den 4 Karpen deshalb nicht hat überbringen können.

19
Lindner ist heut vor 8 Tagen abgereist – und zwar nach Berlin zum Prof.

20
Meierotto, von deßen Unterredung mit dem Könige am 20 Jänner 82. ich einen

21
sehr merkwürdigen Aufsatz gelesen habe in Winkops Bibliothek für Denker im

22
2ten Stück. Ich erfuhr erst zu
meiner großen Beruhigung
bey meiner

23
Zuhausekunft von Ihrem Besuch diese Nachricht seiner Bestimmung.

24
Ich habe vor 8 Tagen die
Douce-amère
süß-bitteren Stengel
– oder
Je

25
länger – je lieber Cur
angefangen, welche mir schon unser liebe Doctor in

26
Wien im August empfohlen, die erste Woche zu 2 Qventchen, seit gestern zu 4

27
und die künftige Woche zu 6. Mein Uebel besteht in einem eckeln u beschwerl.

28
Ausschlage im Gesicht, am Halse und zum Theil am Kopf und an den Hüften.

29
Meine gewöhnliche Erhitzungen, die ich zwar so oft als mögl. aber doch nicht

30
immer durch eine Umkleidung abwarten kann, sind wol der Grund des Uebels –

31
und ich vermuthe nun auch eine angeerbte
Disposition,
weil ich mir besinne daß

32
mein Vater mit einem ewigen Juden beschwert war und ihn eine Art von

33
Neßelsucht, die seinen ganzen Leib mit großen Blasen bedeckte, befiel, aus der keiner

34
seiner Aertzte klug werden konnte –

35
Für das mir überschickte
Quodlibet
danke ich recht herzlich. Es hat mir eine

36
seelige Viertelstunde gemacht, und ich habe dafür meinen Freund Jacobi, den

37
ich für den wahren Verfaßer halte, im Geist umarmt. Eine Stelle erinnerte mich

S. 90
sehr lebhaft an das
au revoir
des seel. Lindners und eine andere Stelle ist ein

2
heller Commentar über eine Gesinnung, die ich meinem Sohn wünschte

3
deutlicher zu machen, als es mir bisher möglich gewesen, für den ich auch diese

4
Bogen vom Verfaßer zu erhalten hoffe. Auch
Decker
ist der Verleger seines

5
Etwas, das Leßing gesagt
, das ich allenfalls Sie es nicht gelesen nebst

6
einem Briefe von Ihm mittheile, den ich noch nicht beantwortet habe.

7
Es geht mir mit der Freundschaft, wie mit dem lieben
Caffé,
den ich ebenso

8
lebhaft trinke als haße. Enthusiasmus und Mistrauen sind
jedes
beide Gift in

9
ihrer Art aber eins zugleich das beste Gegengift des andern. Dazu gehört

10
freylich ein guter Magen, und etwas grobe Fibern in den
Eingeweiden

11
So lang es noch Menschen giebt, und so lange wir es selbst sind, wird es uns

12
an Freunden nicht fehlen.
Der Brunn des Lebens
so wol als der

13
Freundschaft
thut aus Ihm entspringen
,
Gar hoch vom Himmel her, aus

14
Seinem Herzen
. So sing ich alle Sonntage und hatte auch gestern gesungen

15
vor Empfang Ihrer gütigen Zuschrift.

16
Bleibt der Centner mein Gewinn

17
Fahr der Heller immer hin!

18
Gesetzt daß dieser October auch ein Sterbemond für mich seyn und ich den

19
dritten verlieren sollte: so ist ein
abwesender
auch noch Freund, und vielleicht,

20
ja oft mehr als ein gegenwärtiger.

21
Fritzchen Stockmar ist die Morgengesellschaft meiner Kinder und besucht

22
selbige fast alle Tage seit dem 15
huj.
Seit vorigen Donnerstags habe den Prof

23
der Politik und Moral nicht mit meinen Augen gesehen, ohngeachtet er weiß

24
daß ich nicht ausgehen kann, und ich ebensowenig meine Magd (Gans) zu

25
unserm kranken Freunde schicken mag, ohngeachtet meiner Bitten und seines

26
Versprechens bald widerzukommen. Laß ihn nur kommen, damit ich ihn

27
fragen kann; aus welchem Kapitel der Moral oder der Politik er sich unsichtbar

28
macht.

29
Meine Leute decken – und ich habe mich müde und hungrig geschrieben – wie

30
Sie sich müde und satt gelesen – Empfehle mich und die Meinigen in der Hofnung

31
das Uebrige bald mündlich zu ersetzen. Ich ersterbe mit den aufrichtigsten

32
Gesinnungen meiner Ergebenheit gegen Ihr ganzes Haus

33
Ihr

34
Schicke auch meinen Pestalozzi mit wegen
alter treu verpflichteter und

35
des hinten angebundenen von Müller,
verbundenster Freund und Diener

36
dem Bruder meines Schweitzers.
Johann Georg Hamann.

37
den 27 8
br
83.


S. 91
Adresse mit rotem Lacksiegelrest (Kopf des Sokrates nach links):

2
à Madame / Madame Courtan / née Toussaint
/ Nebst 2 Büchern.

3
Etwas das Leßing gesagt hat / Ein Commentar zu den Reisen
der / Päbste
,

4
nebst Betrachtungen v. / einem dritten – den
m. ich
/ b. G. s. –

Provenienz

Druck ZH nach der überlieferten handschriftlichen Abschrift Arthur Wardas. Original verschollen. Letzter bekannter Aufbewahrungsort: Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg, Msc. 2552 [Roths Hamanniana], II 2.

Bisherige Drucke

Karl Hermann Gildemeister (Hg.): Johann Georg Hamann’s, des Magus im Norden, Leben und Schriften. 6 Bde. Gotha 1857–1868, II 444 f.

ZH V 88–91, Nr. 718.

Textkritische Anmerkungen

Der Brieftext wurde anhand der überlieferten Quellen (vgl. Provenienz) kritisch geprüft. Notwendige Korrekturen gegenüber dem in ZH gedruckten Text wurden vorgenommen und sind vollständig annotiert. Die in den beiden Auflagen von ZH angehängten Korrekturvorschläge werden vollständig aufgelistet, werden aber nur dann im Text realisiert, sofern diese anhand überlieferter Quellen verifiziert werden konnten.
90/10
Eingeweiden
]
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH:
Eingeweiden.
90/37
den 27 8
br
83.
]
Hinzugefügt nach der Abschrift Wardas; ZH ließ die Zeile aus.
91/3
der / Päbste
]
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH:
der Päbste
91/4
m. ich
]
Geändert nach der Abschrift Wardas; ZH: